旺報【記者吳靖雯/台北報導】



「2011年愛丁堡國際藝術節」公布節慶主軸,首度聚焦遠東,邀請中國大陸、印度、韓國、日本、台灣與越南等藝文表演團體齊聚。大陸上海京劇院與中央芭蕾舞團分別帶來《牡丹亭》、《王子復仇記》;台灣則由吳興國率領的當代傳奇劇場為代表,同樣演出莎翁名劇改編的《李爾在此》。

藝術節總監Jonathan Mills表示,傳統亞洲藝術與東方主義向來是歐美藝壇的靈感來源,東方的神秘和璨爛的文明對西方產生深遠影響,這次是首度集中展現亞洲文化,包括音樂、歌劇、舞蹈、戲劇及視覺藝術作品等。至於邀請對象的選擇,主要考慮哪些作品容易為西方觀眾了解。「這些劇目既有傳統也有當代,主要表現出它們對歐洲藝術的影響。」

首度聚焦亞洲

把傳統京劇表演方式融入西方文學經典,顛覆東西方觀眾對莎劇與京戲的既有認知,創造出新劇場美學的《李爾在此》,由吳興國1人飾演10角,分別透過老生、丑角、花旦、青衣、淨角、武生等扮相,詮釋莎翁文本中的人物。受限於時間與台詞緣故,《李爾在此》在改編之際不得不將《李爾王》原著劇本大量刪減,集中在傳統京劇的唱作唸打,以寫意的方式把角色的形象提煉出來;隨著年紀增長,吳興國對李爾王的心境掌握也更深刻。

當代傳奇劇場團長林秀偉表示,《李爾在此》是繼《慾望城國》後最受國際歡迎的作品,迄今已有10國的演出紀錄,包括成為亞維儂、愛丁堡、林肯中心等三大藝術節節目內容之一,「藝術團隊最高榮譽就是能到世界最高的藝術殿堂表演。」在100分鐘的獨腳戲中一氣呵成,對吳興國的體力而言是極大挑戰;10個角色換裝全在觀眾眼前完成,可以看到一個千面人不斷變化。

兩岸美學概念不同

恰好這次大陸受邀團體也搬出莎翁劇本改編的作品,林秀偉笑稱兩岸美學概念不同,因此不會有壓力:「他們的《王子復仇記》較貼近傳統京劇路線。」儘管在國際同台場合,當代傳奇劇場經常被拿來與大陸藝文團體相提並論,但林秀偉認為共襄盛舉也是件美事。

上海京劇院將搬演東西風格交融的《王子復仇記》;中央芭蕾舞團以舞蹈詮釋明代劇作家湯顯祖《牡丹亭》,描寫大家閨秀杜麗娘和書生柳夢梅的生死之戀,是中國流傳的古典愛情裡最廣為人知的故事之一;韓國首爾管弦樂團首次赴英演出,並由知名指揮家鄭明勳擔綱;越南編舞家Ea Sola再創《澇雨》,重新檢視戰爭付出的人性的代價。其他表演項目將在明年3月全面公布。

目前每年有12個主要藝術節在愛丁堡舉行。愛丁堡國際藝術節創於1947年,是夏季9個藝術節中歷史最悠久者;每年8月持續3周,平均約200名藝術家帶來150多場表演活動。

文章來源: 旺報
arrow
arrow
    全站熱搜

    活動產業動態 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()